Τίποτα άλλο, μόνο χιόνι
Γεννημένη το 1963 στη Μόσχα, η Βέρα Πάβλοβα έχει εργαστεί ως ξεναγός στο Μουσείο Σαλιάπιν και επί δέκα χρόνια τραγουδούσε σε μια εκκλησιαστική χορωδία. Στίχους άρχισε να γράφει σε ηλικία 20 ετών. Τα παρακάτω ποιήματά της δημοσιεύονται στο τελευταίο τεύχος του Νιου Γιόρκερ.
«Θα΄ναι χειμώνας, θαρρώ, όταν έρθει./ Από την αφόρητη λευκότητα του δρόμου/ μια κουκίδα θα φανεί, τόσο μαύρη που τα μάτια θα θαμπώσουν,/ και θα πλησιάζει για ώρα πολλή, πάρα πολλή/ αντισταθμίζοντας την απουσία του με τον ερχομό του,/ και για ώρα πολλή, πάρα πολλή κουκίδα θα μείνει./ Ένας κόκκος σκόνης; Ένα κάψιμο στο μάτι; Χιόνι,/ Τίποτα άλλο δεν θα υπάρχει, μόνο χιόνι,/ για ώρα πολλή, πάρα πολλή, τίποτα άλλο,/ κι αυτός το χιονισμένο πέπλο θα παραμερίζει,/ μέγεθος θα αποκτά και τρεις διαστάσεις,/ κι όλο και περισσότερο θα πλησιάζει.../ Αυτό είναι το όριο, δεν μπορεί να έρθει πιο κοντά. Μα αυτός συνεχίζει να πλησιάζει,/ και τώρα είναι τόσο πελώριος που δεν μπορείς να τον μετρήσεις...»
«Αν υπάρχει κάτι που επιθυμείς,/ θα υπάρχει κάτι για το οποίο μετανιώνεις./ Αν υπάρχει κάτι για το οποίο μετανιώνεις,/ θα υπάρχει κάτι που θυμάσαι./ Αν υπάρχει κάτι που θυμάσαι,/ δεν υπήρξε τίποτα για το οποίο να μετανιώνεις./ Αν δεν υπήρξε τίποτα για το οποίο να μετανιώνεις,/ δεν υπήρξε τίποτα που να επιθυμείς».
«Ας αγγίξουμε ο ένας τον άλλο/ όσο έχουμε χέρια,/ παλάμες, μπράτσα, αγκώνες.../ Χάριν της δυστυχίας ας αγαπηθούμε/ ας βασανιστούμε, ας τυραννιστούμε,/ ας παραμορφωθούμε, ας ακρωτηριαστούμε,/ για να θυμόμαστε καλύτερα,/ για να χωρίσουμε με λιγότερο πόνο».
«Είμαστε πλούσιοι: δεν έχουμε τίποτα να χάσουμε./ Είμαστε γέροι: δεν έχουμε πουθενά να τρέξουμε./ Θα αφρατέψουμε τα μαξιλάρια του παρελθόντος,/ θα ανακατέψουμε τις στάχτες των ημερών που θα΄ρθουν,/ θα μιλήσουμε γι΄αυτά που μετρούν περισσότερο,/ καθώς χάνεται το τεμπέλικο φως της μέρας./ Θα ενταφιάσουμε τους απέθαντους νεκρούς μας:/ θα σε θάψω, θα με θάψεις».
11 Comments:
Νιχάλη καλως σε βρήκαμε πάλι.
Πιστεύω να πέρασες τις διακοπές σου χωρίς άγχη για το τι μπορεί να συμβαίνει πίσω.
Ένη γουέη, για τα ποιήματα δεν έχω κανένα σχόλιο, καθότι δεν πολυκαταλαβαίνω από αυτό το είδος ποίησης, όπου οι λέξεις μπορεί να σημαίνουν πολλά και τίποτα.
Ολα είναι θέμα βιωμάτων, φαντάζομαι, αγαπητέ φίλε. Μα πόσο δυνατό είναι αυτό το "να ακρωτηριαστούμε, να παραμορφωθούμε, για να χωρίσουμε με τον λιγότερο πόνο"...
Μα πόσο δυνατό είναι αυτό το "να ακρωτηριαστούμε, να παραμορφωθούμε, για να χωρίσουμε με τον λιγότερο πόνο"...
Μου φαίνεται απόλυτα δυνατόν. Ξέρω ανθρώπους στο περιβάλλον μου που έχουν βάλει φωτιά κι έχουν κάψει τις παλάμες τους ή έχουν κόψει τα χέρια τους θρυμματίζοντας τζάμια για να απαλλαγούν από τον πόνο που τους προκαλεί ένας χωρισμός ή ένας θάνατος.
Σπάω το κεφαλι μου να θυμηθώ σε ποιο μυθιστόρημα έχω διαβάσει τη σκηνή που μία γυναίκα χώνει το χέρι της σε ένα αναμμένο μαγκάλι κι όταν πια η μυρωδιά από την καμμένη σάρκα είναι ανυπόφορη αποφασίζει να το βγάλει κι έκτοτε κυκλοφορεί με το χέρι δεμένο με μαύρο επίδεσμο.
Ο Μέγας Βάρδος θέλει η ερωτική απώλεια να προκαλεί αδυναμία να αφεθεί κάποιος στην ομορφιά της φύσης.
To πρώτο ποίημα της Πάβλοβα μου θύμησε το σονέτο 98
Μα με τη λέξη "δυνατό" εννοούσα ισχυρό, όχι πιθανό, αγαπητέ Αθήναιε. Η Πάβλοβα, που δεν τη γνώριζα αλλά έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία και έχει πάρει βραβεία, μου φαίνεται ότι κρύβει πάθος πολύ. Είναι ενδιαφέρον επίσης ότι έχει κάνει τρεις γάμους, από τους οποίους έχει αποκτήσει δύο κόρες.
Ναι και σε μένα είναι φανερό πως είναι ένας άνθρωπος που έχει βιώσει έντονα συναισθήματα γιαυτό και δεν καταφεύγει στη χρήση εκφραστικών μέσων, όπως παρομοιώσεων για παράδειγμα, για να περιγράψει αισθήματα απλά χρησιμοποιεί τις λέξεις απλά αλλά με ακρίβεια. Μου αρέσει πολύ ο απέριττος αλλά ακριβής λόγος.
"..ας ακρωτηριαστούμε,/ για να θυμόμαστε καλύτερα,/ για να χωρίσουμε με λιγότερο πόνο».
"το ψύχος το δριμύ των χωρισμών" νομίζω ότι λέει κάπου η Κική Δημουλά
ίσως για τους έτσι κάπως πιο πεσιμιστές(;) η ζωή να είναι ένας διαδοχικός ακρωτηριασμός..
έτσι για να πονάει πιο όμορφα
είναι πολύ δυνατό Μιχάλη
Πολύ ενδιαφέρουσα παρουσίαση αγαπητέ Μιχάλη η Βέρα Πάβλοβα, την οποία δεν γνώριζα.
Θυμίζει κάπως, Sylvia Plath & Emily Dickinson
(ποιητική αδεία) που λένε :)
Η ποιήση μπορεί να ερμηνευτεί σε πολλά επίπεδα και πάντα ανάλογα με τα βιώματα και τη συναισθηματική εμπειρία του αναγνώστη.
Δεν υπάρχουν "λυσάρια" στην ποίηση
air max 95
louis vuitton outlet online
ugg boots on sale
mulberry handbags
ray ban sunglasses outlet
cheap ugg boots
michael kors outlet
uggs sale
nike air force 1
ugg boots
ray ban outlet
michael kors outlet
ugg australia
louis vuitton
nike air max
ray ban sunglasses
giuseppe zanotti sneakers
michael kors handbags
ugg boots on sale
coach outlet
abercrombie & fitch
louis vuitton
michael kors outlet clearance
nike air max
tiffany and co
ugg boots
michael kors outlet online
cheap jordans
chanel handbags
abercrombie
abercrombie and fitch
michael kors outlet
20151208yuanyuan
longchamp handbags
yeezy boost 350
tory burch shoes
retro jordans
cheap basketball shoes
ferragamo belt
nike air force
jordan shoes
cheap jordans
reebok outlet
www0727
ralph lauren outlet
canada goose jackets
ralph lauren uk
nike air max 90
supreme new york
coach outlet store online
ed hardy clothing
polo ralph lauren outlet
canada goose jackets
moncler online outlet
Δημοσίευση σχολίου
<< Home